上一页|1|
/1页

主题:啥都别说了,继续默默顶吧…………

发表于2016-02-13
标签: 胶水 电脑 电视 

BBC新闻台上周五在电视字幕上,误将马年的英文“Year of Horse”显示为同音的“Year of Whores”(ji女年)。有眼利民众将此乌龙一幕拍下并上载社交网站,随即疯传。有网民戏言:“据BBC的字幕所言,今年应该相当有趣”。
BBC的现场直播节目字幕是由电脑语音识别系统自动产生,或由速记员即时输入,此前曾多次出错。2002年英国王太后丧礼的报道中,将出席仪式的坎特伯雷大主教(Archbishop of Canterbury)显示为“坎特伯雷大biao子(Arch Bitch of Canterbury)”;2011 年,该台报道养猪行业情况时,称猪会啃掉任何在猪栏内的东西,包括橡胶水靴(wellies) , 但字幕却是“willies”(屌)。

上一页|1|
/1页